выберите язык:

   In English In Chinese

Бюро переводов в Москве:
(495) 324-76-60
Бюро переводов в Ростове:
(863) 262-35-10

   бюро переводов -> перевод текста -> технический перевод

мы переводим:

Монгольский
Немецкий
Норвежский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Сербский
Словацкий
Словенский
Татарский
Турецкий

Туркменский
Узбекский
Украинский
Урду
Фарси
Финский
Французский
Хинди
Хорватский
Чешский
Шведский
Эстонский
Японский

и многие другие

меню сайта

 

перевод

технический

медицинский

юридический

художественный

перевод ПО, игр

судебный перевод

подробнее

прайс-листы

контакты

клиенты

полезное

грамматика

словари

журнал

сотрудничество

дополнительно

Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.

Технический перевод


Перевод технических текстов может включать в себя:

технический перевод справочных материалов
перевод технической документации
технический перевод руководств по эксплуатации оборудования
перевод технической литературы
многое другое

Технический перевод всегда самый трудный. И не важно, о какой паре языков идет речь.

Чтобы вы поняли, почему за технический перевод мы берем наценку (но не всегда), мы выделили несколько моментов этого процесса:

Лингвистическое образование является гуманитарным, а не техническим. Заставить обычного переводчика соображать что, как и почему переводится, например, в атомной энергетике порой просто невозможно. Поэтому приходится идти на компромиссы. Например, технический перевод делает специалист в своей области со средним знанием языка, а переводчик уже правит только грамматическую составляющую текста.

Если вы не хотите идти на компромиссы, к вашим услугам технические редакторы с высшим специальным образованием именно в вашей сфере деятельности (напр., автомобили, нефть, IT-технологии и т.п.) за умеренную ставку или бесплатно (при больших объемах). Благодаря этому технический перевод станет идеальным.

При объемном переводе, для его ускорения, обычно используется группа переводчиков. Чтобы текст читался как единое целое, а не «кусками» мы используем редактора иностранного языка и специальное программное обеспечение для сохранения единства терминов во всем тексте.

Также, при техническом переводе, мы не берем наценку за сам технический перевод как таковой: все зависит от конкретной тематики, сроков, объемов. Вы доплачиваете непосредственно переводчикам за сложность тематики и т.п., а не нам - наш доход достаточно фиксирован. Поэтому мы всегда можем сделать наиболее выгодное предложение.

Прайс-лист на технический перевод


Заказать технический перевод вы можете на странице "контакты" нашего сайта

прайс-листы | разработка и продвижение сайтов | словари | сотрудничество | контакты

©2007 Московское бюро переводов

Москва, Каширское шоссе, д. 58К2 (495) 324-76-60

На главную страницу бюро переводов Московское бюро переводов СЛОВО