Бюро переводов Техперевод

all over the world
по-английски по-китайски
Бюро переводов в Краснодаре:
info@sourceword.com, т.(861) 2925302
Бюро переводов в Москве:
moscow@sourceword.com, т.(926) 2031029

подробные контакты
   бюро переводов -> перевод текста -> перевод на марийский язык
новости бюро
Мы переехали
Новый адрес нашего бюро переводов в Краснодаре: ул. Северная, 273

1 сентября 2014г - Акция до 31.12.14!
Теперь заказы свыше 30 страниц на перевод с английского и немецкого в 280р.
за стандартную страницу.

15 апреля 2011г - Офис в Москве
Наша компания открыла офис в Москве. Весь наш опыт теперь доступен столичным заказчикам.

29 мая 2009г - Онлайн переводчик
Для вашего удобства в нашем бюро переводов разработан бесплатный онлайн переводчик.
 
заказать перевод
Для того чтобы заказать перевод у нас, Вам достаточно отправить файл на нашу электронную почту: info@sourceword.com и мы оперативно сможем оценить стоимость и сроки работы.
 
ссылки:
статистика сайта бюро переводов
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
мы переводим:
Перевод на марийский язык и перевод с марийского языка
  • Бюро переводов выполняет исключительно судебные переводы марийского языка
Бюро переводов Техперевод, г. Краснодар является членом объединенного бюро судебных переводчиков. На базе нашего бюро переводов предоставляются услуги перевода марийского языка для правоохранительных органов процессуальных документов и устному переводу марийского языка. В частности, выполняется перевод аудиозаписей, устный перевод в судебных заседаниях и на предварительном следствии и т.п.

Судебный перевод марийского языка

В судебной практике невозможно отказать гражданину в обеспечении его письменным переводом в том числе с русского языка на марийский язык. Поэтому марийский судебный перевод является все более и более востребованным – как в устной, так и в письменной форме.

Заказать услуги бюро переводов можно на странице "контакты"
Краткая справка по марийскому языку
Марийский язык — один из финно-угорских языков. Распространён среди марийцев, главным образом в Республике Марий Эл и Башкортостане. Старое название — «черемисский язык».

Принадлежит к финской группе этих языков (наряду с прибалтийско-финскими, саамскими, мордовскими, удмуртским и коми языками). Помимо Марий Эл распространен также в бассейне р. Вятки и восточнее, до Урала. В марийском языке два наречия: горное, распространенное преимущественно на горном берегу Волги (около Козьмодемьянска) и отчасти на луговом ее берегу, и луговое, распространенное исключительно на луговом берегу (у Йошкар-Олы); к луговому наречию примыкают т. н. восточные говоры.

История языка
История марийского языка сравнительно мало известна. Достоверно лишь, что он сформировался как марийский язык в Поволжье, но на территориях гораздо более западных, чем современные территории его распространения. Некоторую опору в деле установления хронологических дат дают заимствования. Так, можно утверждать, что переход старого /с/ в /ш/ произошел в марийском языке позднее начала татарского влияния, то есть не раньше XIII века.

Грамматический строй
Как и в большинстве других финно-угорских языков, в марийском языке налицо весьма развитое склонение (значительное число падежей, два числа, семь родов — один беспритяжательный и шесть притяжательных, а именно «мой», «твой», «его», «наш», «ваш», «их») и сравнительно слабо развитое спряжение (шесть лиц-чисел, небольшое число времен и наклонений).

Словообразование построено на словосложении и суффиксации.

В области синтаксиса характерны отсутствие согласования, кроме согласования глагола с существительным в лице и числе, и употребление отрицательного глагола, при котором знаменательный глагол заменяется особыми отглагольными восполнительными формами.

Словарный состав
В словаре марийского языка обычно устанавливают много наслоений. На время до н. э. падают заимствования из речи арийцев юго-восточной Европы. На время с VII века падают заимствования из речи волжских булгар. Число этих заимствований колоссально. Причина проникновения в марийский язык такого числа волжско-булгарских заимствований заключается несомненно в том, что марийцы в течение многих веков жили в сфере напряженного экономического, политического и культурного воздействия волжских булгар.

На более позднее время падают заимствования из татарского и русского языка. В послеоктябрьскую эпоху в связи с социалистической реконструкцией экономики, общественно-политических отношений и быта в марийский язык проникло много интернациональных (через русское посредство) слов из области политической и производственной терминологии.
услуги бюро


специализируемся
На переводе европейских языков - перевод на английский, немецкий, испанский, итальянский, порту-гальский, французский, финский, шведский, каталанский и др.

На переводе восточноевропейских языков - перевод на чешский, польский, словацкий, сербский, хорватский, венгерский, литовский, латышский, эстонский, румынский, болгарский, словенский и др.

На переводе языков России и СНГ - перевод на белорусский, украин-ский, азербайджанский, казахский, грузинский, армянский, цыганский, татарский, чеченский и др.

На переводе восточных языков - перевод на китайский, японский, корейский, монгольский, хинди, персидский, иврит, арабский и др.

технический перевод | юридический перевод | медицинский перевод | перевод ПО | прайс-лист | онлайн переводчик | сотрудничество | контакты бюро
©2001-2014 Бюро переводов Краснодар Контакты бюро переводов в Краснодаре т. (+7 861) 292-53-02
На главную страницу бюро переводов