Бюро переводов Техперевод

all over the world
по-английски по-китайски по-голландски по-итальянски по-французски по-немецки по-польски по-чешски по-гречески по-украински
Бюро переводов в Краснодаре:
info@sourceword.com, т.(918) 2630013
Бюро переводов в Москве:
moscow@sourceword.com, т.(926) 2031029

подробные контакты
   бюро переводов -> перевод текста -> перевод на карельский язык
новости бюро
1 марта 2012г - Акция до 31.05.12!
Теперь заказы свыше 30 страниц на перевод с английского, немецкого и итальянского оцениваются в 280р.
за стандартную страницу.

15 апреля 2011г - Офис в Москве
Наша компания открыла офис в Москве. Весь наш опыт теперь доступен столичным заказчикам.

29 мая 2009г - Онлайн переводчик
Для вашего удобства в нашем бюро переводов разработан бесплатный онлайн переводчик.
 
заказать перевод
Имя, Компания:
E-mail:
Перевод на:
Сроки и комментарии:
Прикрепить файл(ы):

 
статистика сайта бюро переводов
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
мы переводим:
Перевод на карельский язык и перевод с карельского языка
  • Бюро переводов выполняет исключительно судебные переводы карельского языка
Бюро переводов Техперевод, г. Краснодар является членом объединенного бюро судебных переводчиков. На базе нашего бюро переводов предоставляются услуги перевода карельского языка для правоохранительных органов процессуальных документов и устному переводу карельского языка. В частности, выполняется перевод аудиозаписей, устный перевод в судебных заседаниях и на предварительном следствии и т.п.

Судебный перевод карельского языка

В судебной практике невозможно отказать гражданину в обеспечении его письменным переводом в том числе с русского языка на карельский язык. Поэтому карельский судебный перевод является все более и более востребованным – как в устной, так и в письменной форме.

Заказать услуги бюро переводов можно на странице "контакты"
Краткая справка по карельскому языку
Карельский язык (карельский Karjalan kieli) — язык карел, один из прибалтийско-финских языков. Число говорящих — около 80 тыс. человек, в том числе в России - 53 тыс. человек (по данным переписи 2002 года), в том числе в Карелии — 35 тыс. человек. Имеет три диалекта:

собственно карельский — наиболее близок к финскому языку
ливвиковский — совмещает основные черты собственно карельского диалекта и ряд особенностей вепсского языка
людиковский — имеет сильно выраженные черты вепсского языка

Кроме перечисленных, существует тверской (тиверский, карел. tiverin karielan kieli) диалект языка, бытующий среди тверских карел и по своим особенностям наиболее близкий к архаичному собственно карельскому языку еще до того, как он испытал сильное влияние вепсского языка. В целом же особенностью диалектов карельского языка является то, что они значительно разнятся по структуре, лексике, фонетике и морфологии, вплоть до различий в алфавитах. Классификационные различия между перечисленными диалектами более существенны, чем, например, между русским и украинским языками, или между мокшанским и эрзянским языками мордвы. Вероятно целесообразно было бы считать всё-таки диалекты карельского отдельными языками, тем более, что внутри них существуют (или существовали ранее) отдельные субдиалекты (говоры). Собственно именно этой точки зрения придерживаются европейские лингвисты, выделяющие ливвиковский и людиковский диалекты как отдельные прибалтийско-финские языки.

Диалекты и субдиалекты
† - мертвые диалекты и говоры
собственно карельский язык
северокарельский диалект
олангский говор
кестеньгской говор
керетьский говор
вица-тайпальский говор †
пистоярвский говор
ухтинский (калевальский) говор
вуккиниемский говор †
суомуссалмский говор
контокинский говор †
юксюярвский говор
панаярвский говор
усманский говор †
южнокарельский диалект
рукаярвский говор
тункинский говор †
ребольский говор
паданский говор †
пораярвский говор †
мянтиселькинский говор †
иломанцевский говор †
корписелькинский говор †
суоярвский говор
суйстамский говор
импилахтинский говор
тихвинский диалект
валдайский диалект †
тиверский (тверской) язык
зубцовский (дорожаевский) диалект †
максатихинский диалект
рамешковский диалект
лихославльский (толмачевский) диалект
весьегонский диалект
талдомский диалект
ливвиковский язык
сямозерский диалект †
тулемаярвский диалект
ведлозерский диалект †
вительский диалект †
салминский (видлицкий) диалект
коткаярвский диалект
рипушкальский диалект
неккульский диалект
людиковский язык
кондопожский диалект
пряжинский диалект
михайловский (кууярвский) диалект †

Большинство западноевропейских исследователей относят тихвинский и валдайский диалекты к говорам южнокарельского диалекта.

Кроме того, в Финляндии существуют диалекты, официальной финской лингвистикой в рамках национальной идеи о монолитности финского народа трактуемые как говоры финского языка, но по сути являющиеся диалектами собственно карельского языка. Диалекты эти распространены на значительной части (более 1/3) территории Финляндии преимущественно в приграничных с Карелией районах, к тому же ранее они охватывали практически всю Ингерманландию. Это в первую очередь так называемые карельские или юго-восточные или выборгские (западнокарельские) диалекты и более близкая к финскому саволакская (савосская) группа диалектов. Обе диалектные группы состоят из многочисленных говоров. Выборгские диалекты делятся на два основных наречия, которые иногда называют эвремейским и савакотским, хотя название савакот известно только на Карельском перешейке и в Ингерманландии. Носители эвремейских говоров жили (живут) в районах, прилегающих к Финскому заливу. Носители говоров савакотского типа живут и жили в районах, прилегающих к Ладожскому озеру и южному берегу Сайменского озера. Эвремейская диалектная группа очень близка к ижорскому языку и достаточно близка к финскому языку, а говоры савакотской диалектной группы обнаруживают многочисленные связи с собственно карельским языком. Савосская диалектная группа подвергалась начиная с XII века сильному влиянию древнекарельского языка и имеет много общего с западнокарельскими (выборгскими) диалектами и собственно карельским языком.

Вследствие трагических событий XX века почти все западнокарельские ("юговосточные") говоры к нашему времени практически изчезли. Единственным районом компактного проживания носителей этих говоров остался восточный угол финляндской губернии Южная Финляндия, включившая в себя после реформы 1997 года финляндскую Южную Карелию с городами Лаппеенранта и Иматра. Раньше этот район относился к Кюменскому лену, а до этого к Выборгской губернии (лену). Тамошние карельские говоры, особенно в городах и поселках, в послевоенное время подвергались сильному влиянию финского литературного языка и соседних савосских диалектов. Коренное, сельское население этого района традиционно считает себя карелами.

Письменность
Карельский язык, вопреки распространенному заблуждению, относится к числу старописьменных (письменность на основе кириллицы), древнейший письменный памятник (XIII век) — Новгородская берестяная грамота № 292 (обнаружена в 1963) — четыре строки заклинания от молнии. Известны также специфические карельские руны, наносившиеся обычно на камни (датируются VII-X веками), а также деревянные постройки и предметы (календари, календарные посохи). Данное руническое письмо не имеет ничего общего с готскими рунами, однако из-за малого объема текстов оно до настоящего времени не дешифровано и говорить о его принадлежности карелам можно только условно.

С первой половины XIII века и до 1930-х годов существовала письменность на основе кириллицы, в конце XIX-начале XX века активно стало развиваться книгопечатание на карельском языке с использованием кириллического алфавита. Однако литературной нормы карельского языка не существовало, что приводило к параллельному использованию нескольких вариантов алфавита. В 1931 году был составлен и внедрён латинизированный карельский алфавит.
услуги бюро


специализируемся
На переводе европейских языков - перевод на английский, немецкий, испанский, итальянский, порту-гальский, французский, финский, шведский, каталанский и др.

На переводе восточноевропейских языков - перевод на чешский, польский, словацкий, сербский, хорватский, венгерский, литовский, латышский, эстонский, румынский, болгарский, словенский и др.

На переводе языков России и СНГ - перевод на белорусский, украин-ский, азербайджанский, казахский, грузинский, армянский, цыганский, татарский, чеченский и др.

На переводе восточных языков - перевод на китайский, японский, корейский, монгольский, хинди, персидский, иврит, арабский и др.

технический перевод | юридический перевод | медицинский перевод | перевод ПО | прайс-лист | онлайн переводчик | сотрудничество | контакты бюро
©2001-2011 Бюро переводов Техперевод Контакты бюро переводов в Краснодаре т. (+7 918) 263 00 13
На главную страницу бюро переводов