 |
Перевод на татарский и перевод с татарского языка
Московское бюро переводов "СЛОВО"
предлагает услуги профессиональных переводчиков татарского
языка. Перевод осуществляется в следующих областях: нефтегазовая
промышленность, пищевая промышленность, измерительная техника,
программное обеспечение, медицина, бизнес, финансы, экология,
рекламная продукция, юридические документы, менеджмент и маркетинг,
сложная техническая документация и др.
Стоимость перевода с татарского языка на русский - 380р.
Стоимость перевода с русского языка на татарский - 450р.
Стоимость перевода татарского языка с / на другие языки обсуждаются с менеджером бюро переводов.
Подробный прайс-лист
В стоимость включена плата за срочность до 8 стандартных
страниц в день.
Краткая справка по татарскому языку
ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК - один из тюркских языков; относится к кыпчакской
группе. Иногда называется также булгаро-татарским или волжско-татарским
для отличия от крымскотатарского языка. Распространен в Республике
Татарстан, где, по Конституции 1992, является государственным
наряду с русским, а также в Башкортостане, Мордовии, Марий
Эл, Чувашии, Республике Коми, Челябинской, Свердловской и
множестве других областей РФ, в Москве и Санкт-Петербурге,
а также в Средней Азии и Азербайджане. Общее число говорящих,
по данным переписи населения СССР 1989, превышает 5,5 млн.
человек при общем числе этнических татар в 6,65 млн. человек.
Выделяются три диалекта с многочисленными говорами внутри
каждого из них: средний, западный (мишарский) и восточный
(язык сибирских татар). Самоназвание «татары» было воспринято
от русских сперва мишарями (во второй половине 19 в.), а в
начале 20 в. и другими представителями народа, в частности,
носителями среднего диалекта, ранее называвшими себя «булгарами»
(bolgar) или «казанцами» (казан кешесе, казанлы). Непосредственные
соседи казанских татар и поныне называют их по-своему: марийцы
– сюас, удмурты – бигер, казахи и каракалапаки – нугай.
Для фонетики татарского языка характерны гласные неполного
образования и особые отражения общетюркских лабиализованных,
в грамматике наблюдаются многочисленные аналитические глагольные
формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательным,
выражающие разнообразные, в том числе видовые значения. По
сравнению с другими тюркскими языками малоупотребительны аффиксы
сказуемости. В лексике имеется значительное количество арабских,
персидских и русских заимствований; влияние этих языков прослеживается
также в фонетике и грамматике (например, возникновение союзов
и союзных сложных предложений). В период существования Волжской
Булгарии (9–12 вв.) и Золотой Орды (13–15 вв.) имело место
влияние языка предков современных татар на русский язык.
До образования самостоятельного татарского языка предки башкиров
и татар входили в состав Золотой Орды и в 13–19 вв. использовали
общий литературный язык тюрки, имевший ряд региональных особенностей,
отличавших его от других изводов этого тюркского книжного
языка. Письменные памятники существуют с 13 в. (поэма Кул
Гали Кысса и Юсуф), хотя письменность, сперва руническая (с
7 в.), а потом на арабской (с 10 в.) основе, существовала
и ранее. В 16–19 вв. функционировал так называемый старотатарский
литературный язык, продолжавший традицию тюрки; на нем была
создана богатая литература различной тематики. Современный
татарский литературный язык создан на основе среднего и западного
диалектов в конце 19 – начале 20 вв.; его формирование связано
с деятельностью татарского писателя, филолога и просветителя
К.Насыри и писателей того периода (Я.Емельянова, Г.Ильяси,
Ф.Халиди), освободивших татарский язык от влияния тюрки. В
20 в. происходило дальнейшее развитие литературных норм и
расширение функций и сфер использования татарского языка.
Письменность до 1927 существовала на арабской, в 1927–1939
на латинской основе, с 1939 – на основе русской графики с
несколькими дополнительными буквами. В 1992 был принят закон
«О языках народов Республики Татарстан», а в 1994 – Государственная
программа по его реализации. На татарском языке ведется преподавание
как в средней (еще с начала 20 в.), так отчасти и в высшей
школе; составляются вузовские учебники. Татарский язык преподается
в ряде институтов и университетов. Издается обширная периодика,
причем в последние годы не только в Татарстане, но и в ряде
других районов компактного проживания татар; ведется радио-
и телевещание.
Научное изучение татарского языка началось в 18 в., когда
были составлены рукописные русско-татарский разговорник М.Котельникова
(1740) и русско-татарский словарь С.Хальфина (1785). В 1801
в Санкт-Петербурге была опубликована грамматика И.Гиганова,
в 1804 – словарь того же автора. В 19 в. большое значение
имели работы Казанской школы тюркологов, а также миссионеров.
Впоследствии значительный вклад в изучение татарского языка
внесли труды Г.Алпарова, В.А.Богородицкого, М.З.Закиева и
др. исследователей. Исследования татарского языка ведутся
в Казанском и Башкирском университетах, Институте языка, литературы
и истории им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан,
а также в ряде педагогических вузов.
Большая советская энциклопедия
Московское бюро переводов "СЛОВО"
в кратчайшие сроки подберёт переводчика (или группу переводчиков)
с/на татарский язык именно той тематики, которая Вам необходима.
Если в целях экономии средств заказчик предпочтёт услуги переводчика,
для которого татарский не является родным языком, то мы обязательно
будем рекомендовать сделать дополнительную вычитку носителем
татарского языка. Такой подход позволяет снизить затраты и
значительно улучшить качество перевода.
Заказать услуги бюро переводов можно на странице
"контакты"
|
|
 |
|