Бюро переводов Техперевод

all over the world
по-английски по-китайски по-голландски по-итальянски по-французски по-немецки по-польски по-чешски по-гречески по-украински
Бюро переводов в Краснодаре:
Южный федеральный округ,
г. Краснодар т. (8 918) 263 0013


подробные контакты
   бюро переводов -> перевод текста -> перевод на норвежский язык
новости бюро
24 мая 2010г - Режим работы
Офис нашего бюро переводов в Краснодаре временно закрывается на ремонт. Работаем в дистанционном режиме с переводами без нотариального заверения и аппостилирования.

1 марта 2010г - Акция до 31.05.10!
Теперь заказы свыше 30 страниц на перевод с английского, немецкого и итальянского оцениваются в 280р.
за стандартную страницу.

29 мая 2009г - Онлайн переводчик
Для вашего удобства в нашем бюро переводов разработан бесплатный онлайн переводчик.

25 мая 2009г - Определитель языка
Если не уверены в определении
языка вашего текста, мы вам поможем. В нашем бюро разработан определитель языка.
 
заказать перевод
Имя, Компания:
E-mail:
Перевод на:
Сроки и комментарии:
Прикрепить файл(ы):

 
статистика сайта бюро переводов
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
мы переводим:
Перевод на норвежский и перевод с норвежского языка
Бюро переводов "Техперевод" в Краснодаре предлагает услуги профессиональных переводчиков норвежского языка. Перевод осуществляется в следующих областях:
  • технический перевод норвежского языка: технический перевод руководств по эксплуатации оборудования, перевод сопровождающих техническую документацию схем в форматах autocad и др., технический перевод справочных материалов к оборудованию, перевод другой технической документации и многое другое с норвежского языка и на норвежский;
  • юридический перевод норвежского языка: перевод договоров, контрактов, перевод правоустанавливающих юридических документов, перевод банковской документации, перевод бизнес-планов компаний, перевод разного рода соглашений и договоренностей, поиск и перевод законов разных стран для компаний расширяющих свой бизнес в этих регионах, перевод приговоров суда и арбитражных разбирательств с норвежского языка и на норвежский;
  • художественный перевод норвежского языка: художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы, художественный перевод поэзии, перевод рекламных материалов, перевод других текстов, которые требуют творческого и креативного подхода, и все то многое, что можно отнести к художественному переводу с норвежского языка и на норвежский;
  • медицинский перевод норвежского языка: перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, перевод медицинской документации (выписки из истории болезни, эпикриз, справки, результаты обследований и т.д.), перевод медицинской литературы и научных статей по разным областям медицины, перевод брошюр исследователей и протоколов исследований, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов, перевод результатов исследований и испытаний фармацевтических препаратов с норвежского языка и на норвежский;
  • перевод программного обеспечения и локализация веб-сайтов с норвежского языка и на норвежский: перевод help-файлов, перевод и обслуживание многоязычных веб-сайтов, перевод компьютерных игр.
Стоимость перевода норвежского языка обсуждается с менеджером бюро переводов. Подробный прайс-лист

В стоимость включена плата за срочность до 8 стандартных страниц в день.

Несколько слов о норвежском языке
НОРВЕЖСКИЙ ЯЗЫК – официальный язык Норвегии, язык норвежцев. Имеет распространение в Норвегии, США, Канаде. Число говорящих – 4,6 млн. чел., в том числе 4 млн. чел. в Норвегии. Относится к скандинавской группе германских языков.

Норвежский язык дробится на большое количество диалектов. Большинство лингвистов сходятся во мнении, что слишком большой разброс различий делают подсчёт норвежских диалектов трудным делом. Различия в грамматике, словаре, синтаксисе и произношении в разных регионах позволяют говорить об отдельных диалектах даже на уровне соседних деревень. Случается, что диалекты имеют настолько сильные отличия, что носители других диалектов не могут их понять и перевести. Многие лингвисты отмечают тенденцию к регионализации диалектов, которая размывает различия между местными диалектами; однако в последнее время снова возник интерес к сохранению последних.

Фонетические особенности перевода норвежского: музыкальное ударение и зависимость между долготой гласного и согласного в ударном слоге. Основные грамматические черты: 2 падежа у существительного (общий и родительный), слабое и сильное прилагательное, суффигированный определённый артикль и отсутствие личных окончаний в глаголе. У литературного норвежского языка есть 2 формы: букмол и лансмол (нюнорск). Древнейшие памятники норвежского языка – рунические надписи 10-11 вв., когда норвежский язык начал выделяться из древнескандинавского. Древнейшие рукописные памятники норвежского относятся к 2-й половине 12 в. Графика норвежского – на латинской основе. С конца 14 в. в Норвегии имел широкое распространение датский язык. В 1-й половине 19 в. началась борьба с гегемонией датского языка. С середины 19 в. – борьба между двумя формами литературного норвежского языка – букмолом, который образовался в 19 в. на основе датской лексики и грамматики, но норвежской фонетики, и нюнорском, который возник в середине 19 в. в результате искусственного синтеза норвежских диалектов. В настоящее время, букмол имеет большее распространение, чем нюнорск.


Бюро переводов "Техперевод" г. Краснодар в кратчайшие сроки подберёт переводчика (или группу переводчиков) с/на норвежский язык именно той тематики, которая Вам необходима. Если в целях экономии средств заказчик предпочтёт услуги переводчика, для которого норвежский не является родным языком, то мы обязательно будем рекомендовать сделать дополнительную вычитку носителем норвежского языка. Такой подход позволяет снизить затраты и значительно улучшить качество перевода.

Заказать услуги бюро переводов можно на странице "контакты"
услуги бюро


специализируемся
На переводе европейских языков - перевод на английский, немецкий, испанский, итальянский, порту-гальский, французский, финский, шведский, каталанский и др.

На переводе восточноевропейских языков - перевод на чешский, польский, словацкий, сербский, хорватский, венгерский, литовский, латышский, эстонский, румынский, болгарский, словенский и др.

На переводе языков России и СНГ - перевод на белорусский, украин-ский, азербайджанский, казахский, грузинский, армянский, цыганский, татарский, чеченский и др.

На переводе восточных языков - перевод на китайский, японский, корейский, монгольский, хинди, персидский, иврит, арабский и др.

технический перевод | юридический перевод | медицинский перевод | перевод ПО | прайс-лист | онлайн переводчик | сотрудничество | контакты бюро
©2001-2010 Бюро переводов Техперевод РФ, Краснодарский край, г. Краснодар, т. (+7 918) 263 0013
На главную страницу бюро переводов