новости бюро |
1 марта 2012г - Акция до 31.05.12!
Теперь заказы свыше 30 страниц на перевод с английского, немецкого и итальянского оцениваются в 280р.
за стандартную страницу.
15 апреля 2011г - Офис в Москве
Наша компания открыла офис в Москве. Весь наш опыт теперь доступен столичным заказчикам.
29 мая 2009г - Онлайн переводчик
Для вашего удобства в нашем бюро переводов разработан бесплатный онлайн переводчик.
|
|
| |
заказать перевод |
|
| |
|
|
|
 |
Перевод на японский и перевод с японского языка
Бюро переводов "Техперевод" в Краснодаре предлагает услуги профессиональных переводчиков японского языка. Пожалуйста, обратите внимание, что наше бюро переводов не специализируется на оказании нотариальных услуг, потому мы сотрудничаем исключительно с переводчиками японского языка, способными выполнять профессиональный и качественный перевод нестандартных специализированных текстов. Перевод осуществляется в следующих областях:
- технический перевод японского языка: технический перевод руководств по эксплуатации оборудования, перевод сопровождающих техническую документацию схем в форматах autocad и др., технический перевод справочных материалов к оборудованию, перевод другой технической документации и многое другое с японского языка и на японский;
- юридический перевод японского языка: перевод договоров, контрактов, перевод правоустанавливающих юридических документов, перевод банковской документации, перевод бизнес-планов компаний, перевод разного рода соглашений и договоренностей, поиск и перевод законов разных стран для компаний расширяющих свой бизнес в этих регионах, перевод приговоров суда и арбитражных разбирательств с японского языка и на японский;
- художественный перевод японского языка: художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы, художественный перевод поэзии, перевод рекламных материалов, перевод других текстов, которые требуют творческого и креативного подхода, и все то многое, что можно отнести к художественному переводу с японского языка и на японский;
- медицинский перевод японского языка: перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, перевод медицинской документации (выписки из истории болезни, эпикриз, справки, результаты обследований и т.д.), перевод медицинской литературы и научных статей по разным областям медицины, перевод брошюр исследователей и протоколов исследований, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов, перевод результатов исследований и испытаний фармацевтических препаратов с японского языка и на японский;
- перевод программного обеспечения и локализация веб-сайтов с японского языка и на японский: перевод help-файлов, перевод и обслуживание многоязычных веб-сайтов, перевод компьютерных игр.
Стоимость перевода японского языка обсуждается с менеджером бюро переводов. Подробный прайс-лист
В стоимость включена плата за срочность до 8 стандартных
страниц в день. Несколько слов о японском языке
ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК — язык японцев, государственный язык Японии (не смотря на то, что в Японии статус японского языка не определён ни Конституцией, ни законами). На японском языке говорит около 140 млн. человек, из их числа, японский является родным для 125 млн. человек. Большая часть говорящих на японском языке проживает в Японском архипелаге. Частично японский используется на территориях, когда-то захваченных Японией (Корея, часть Китая, Тайвань). Также употребляется японскими эмигрантами в странах Северной и Южной Америки. Японский язык доступен для изучения в школах большинства стран Азии и Океании. Японский язык не имеет точных аналогов среди других языков, обладает оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию.
По грамматическому строю — агглютинативный язык, с преимущественно синтетическим выражением грамматических значений. По звуковому и грамматическому строю он близок к алтайским языкам (до 8 в. не было r-, нет l- и h-, сказуемое в конце предложения, препозиция определения). Диалекты: западная ветвь (в основе старояпонский литературный язык) и восточная ветвь (в основе национальный литературный язык).
Японский язык — синтетический, номинативного строя. Грамматические роды, числа, лица, артикли, суффиксы отсутствуют. Агглютинативных падежей 12, у флективных глаголов 3 залога, 10 наклонений, 3 относительных времени (предшествующее, непредшествующее, плюсквамперфект), аналитический длительный вид. Корни в основном неодносложные (atama — «голова», mushi — «насекомые»), близкие по звучанию близки и по значению (сравните: mi-ru — «смотреть» и mori — «няня»; nami — «волны» и numa — «болото»; shiro-shira- — «белый» и shimo — «иней», «низ»). У японского есть общие древние корни с алтайскими, австронезийскими языками, а также заимствования из этих языков, из китайского было заимствовано до половины словаря, и индоевропейских языков (около 6% слов). Письменные памятники известны с 6—7 вв.
Бюро переводов "Техперевод" г. Краснодар в кратчайшие сроки подберёт переводчика (или группу переводчиков)
с/на японский язык именно той тематики, которая Вам необходима.
Если в целях экономии средств заказчик предпочтёт услуги переводчика,
для которого японский не является родным языком, то мы обязательно
будем рекомендовать сделать дополнительную вычитку носителем
японского языка. Такой подход позволяет снизить затраты и
значительно улучшить качество перевода.
Заказать услуги бюро переводов можно на странице "контакты" |
|
 |
|
услуги бюро
специализируемся
На переводе европейских языков - перевод на английский, немецкий, испанский, итальянский, порту-гальский, французский, финский, шведский, каталанский и др.
На переводе восточноевропейских языков - перевод на чешский, польский, словацкий, сербский, хорватский, венгерский, литовский, латышский, эстонский, румынский, болгарский, словенский и др.
На переводе языков России и СНГ - перевод на белорусский, украин-ский, азербайджанский, казахский, грузинский, армянский, цыганский, татарский, чеченский и др.
На переводе восточных языков - перевод на китайский, японский, корейский, монгольский, хинди, персидский, иврит, арабский и др. |
|
|