новости бюро |
24 мая 2010г - Режим работы
Офис нашего бюро переводов в Краснодаре временно закрывается на ремонт. Работаем в дистанционном режиме с переводами без нотариального заверения и аппостилирования.
1 марта 2010г - Акция до 31.05.10!
Теперь заказы свыше 30 страниц на перевод с английского, немецкого и итальянского оцениваются в 280р.
за стандартную страницу.
29 мая 2009г - Онлайн переводчик
Для вашего удобства в нашем бюро переводов разработан бесплатный онлайн переводчик.
25 мая 2009г - Определитель языка
Если не уверены в определении
языка вашего текста, мы вам поможем. В нашем бюро разработан определитель языка.
|
|
| |
заказать перевод |
|
| |
|
|
|
 |
Перевод на грузинский и перевод с грузинского языка
Бюро переводов "Техперевод" в Краснодаре предлагает услуги профессиональных переводчиков грузинского языка. Перевод осуществляется в следующих областях:
- технический перевод грузинского языка: технический перевод руководств по эксплуатации оборудования, перевод сопровождающих техническую документацию схем в форматах autocad и др., технический перевод справочных материалов к оборудованию, перевод другой технической документации и многое другое с грузинского языка и на грузинский;
- юридический перевод грузинского языка: перевод договоров, контрактов, перевод правоустанавливающих юридических документов, перевод банковской документации, перевод бизнес-планов компаний, перевод разного рода соглашений и договоренностей, поиск и перевод законов разных стран для компаний расширяющих свой бизнес в этих регионах, перевод приговоров суда и арбитражных разбирательств с грузинского языка и на грузинский;
- художественный перевод грузинского языка: художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы, художественный перевод поэзии, перевод рекламных материалов, перевод других текстов, которые требуют творческого и креативного подхода, и все то многое, что можно отнести к художественному переводу с грузинского языка и на грузинский;
- медицинский перевод грузинского языка: перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, перевод медицинской документации (выписки из истории болезни, эпикриз, справки, результаты обследований и т.д.), перевод медицинской литературы и научных статей по разным областям медицины, перевод брошюр исследователей и протоколов исследований, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов, перевод результатов исследований и испытаний фармацевтических препаратов с грузинского языка и на грузинский;
- перевод программного обеспечения и локализация веб-сайтов с грузинского языка и на грузинский: перевод help-файлов, перевод и обслуживание многоязычных веб-сайтов, перевод компьютерных игр.
Стоимость перевода грузинского языка обсуждается с менеджером бюро переводов. Подробный прайс-лист
В стоимость включена плата за срочность до 8 стандартных
страниц в день. Несколько слов о грузинском языке
ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК — язык грузин, один из картвельских языков; вместе с мегрельским и лазским языками образует грузинско-занскую группу. Распространен в Грузии (государственный язык), частично в Азербайджане, Иране, Турции, Российской Федерации. Число говорящих на грузинском языке около 4,1 млн. человек. В современном грузинском языке выделяется 17 диалектов, в том числе картлийский, кахетинский (оба диалекта лежат в основе литературного языка), имеретинский, рачинский, джавахский, месхский, лечхумский, гурийский, аджарский (в основном соответствуют историческим областям страны); особо выделяется группа архаических горных диалектов восточной Грузии — мохевский, мтиуло-гудамакарский, хевсурский, тушинский и пшавский, а также три диалекта за пределами страны — ингилойский (в Азербайджане), ферейданский (в Иране), имерхевский (в Турции).
Грузинский был языком коренного населения Закавказья — Иберии на востоке и Колхиды на западе с древнейших времен. Он имеет непрерывную письменную и литературную традицию, которая возникла вскоре после принятия грузинами христианства (4 в. н.э.). История грузинского языка подразделяется на два периода — древний грузинский (5–11 вв.) и новый грузинский (с 12 в.); иногда выделяют и среднегрузинский период с 12 по 18 вв. эпоха расцвета светской литературы (Ш. Руставели, Д. Гурамишвили, С.-С. Орбелиани и др.). Основой древнего грузинского литературного языка является диалект, распространенный в районе Мцхеты, древней столицы Грузии, где было характерно употребление x- как префикса 3 лица объекта и 2 лица субъекта в глаголе. С 8 в. Грузинская литература переходит на другой диалект, в котором в той же функции употребляется префикс h-. Реформа литературного грузинского языка и его приближение к разговорным нормам в 19 в. в первую очередь связана с работой И. Чавчавадзе, А. Церетели и Я. Гогебашвили.
В грузинском языке 5 гласных и 28 согласных фонем. Смычные и аффрикаты образуют трехчленные противопоставления (глухой придыхательный — звонкий — абруптивный). В грузинском распространены сочетания согласных вида «переднеязычный» + «заднеязычный» типа tk, dg, px, cx и так далее. Теоретически возможны последовательности до 8 согласных подряд; почти полностью отсутствуют морфонологические чередования. Ударение слабо выраженное, не несет смыслоразличительной функции.
Морфологический строй переводчик грузинского языка подчиняется агглютинативному принципу «один аффикс — одно грамматическое значение». Соответствие между аффиксами и значениями грамматических категорий часто нарушается в глаголе — например, может выступать перед глагольным корнем «характерный гласный», который в зависимости от типа основы выражает различные значения категорий времени, вида, залога или не несет никакой грамматической функции. Есть также особый класс суффиксов, которые способны одновременно передавать значения числа, времени, лица и наклонения. Наряду с суффиксами в глагольном словоизменении и в словообразовании всех частей речи широко используются префиксы и циркумфиксы (разрывные аффиксы, состоящие из префиксальной и суффиксальной части).
В грузинском языке единый тип склонения (6 падежей и 2 числа у существительных); некоторые послелоги трудноотличимы от падежных окончаний, так как «склеиваются» с существительными. По числу и падежу происходит согласование определения с определяемым, однако определение оформляется независимо от того, какой частью речи выражено, и различает меньше падежно-числовых значений, чем определяемое слово.
Морфология глагола в грузинском языке сложна, включает множество типов спряжения, различия между ними не мотивированы семантически или формально. Распространено употребление разных корней для выражения грамматических значений одной и той же лексемы. В грузинском глаголе выражаются словоизменительные категории вида, наклонения, лица, времени, числа и категории залога, версии, каузатива, результатива и направительности. Глагол одновременно согласуется с подлежащим и с дополнением по числу и лицу.
Для грамматики грузинского языка важным является разграничение четырех основных классов глаголов, каждый из которых характеризуется типом оформления подлежащего и дополнений, семантикой и способом выражения словоизменительных категорий: переходные, непереходные глаголы, непереходные глаголы состояния или процесса и инверсивные глаголы. Подлежащее при переходном или активном непереходном глаголе стоит в особом падеже «повествовательном». Все типы падежного оформления зависят от временной формы глагола-сказуемого. Грузинскому языку свойственно развитое глагольное и именное словообразование.
Грузинский язык на основе уникального фонологического алфавита, созданного не позднее 5 в. н.э. под сильным влиянием арамейского и греческого письма. Остается предметом споров роль создателя армянской графики Месропа Маштоца в возникновении грузинского письма. Однако единые истоки и типологическое сходство армянского и грузинского алфавитов очевидны.
Бюро переводов "Техперевод" г. Краснодар в кратчайшие сроки
подберёт переводчика (или группу переводчиков) с/на грузинский
язык именно той тематики, которая Вам необходима. Если в целях
экономии средств заказчик предпочтёт услуги переводчика, для
которого грузинский не является родным языком, то мы обязательно
будем рекомендовать сделать дополнительную вычитку носителем
грузинского языка. Такой подход позволяет снизить затраты
и значительно улучшить качество перевода.
Заказать услуги бюро переводов можно на странице "контакты" |
|
 |
|
услуги бюро
специализируемся
На переводе европейских языков - перевод на английский, немецкий, испанский, итальянский, порту-гальский, французский, финский, шведский, каталанский и др.
На переводе восточноевропейских языков - перевод на чешский, польский, словацкий, сербский, хорватский, венгерский, литовский, латышский, эстонский, румынский, болгарский, словенский и др.
На переводе языков России и СНГ - перевод на белорусский, украин-ский, азербайджанский, казахский, грузинский, армянский, цыганский, татарский, чеченский и др.
На переводе восточных языков - перевод на китайский, японский, корейский, монгольский, хинди, персидский, иврит, арабский и др. |
|
|