Бюро переводов Техперевод

all over the world
по-английски по-китайски по-голландски по-итальянски по-французски по-немецки по-польски по-чешски по-гречески по-украински
Бюро переводов в Краснодаре:
info@sourceword.com, т.(918) 2630013
Бюро переводов в Москве:
moscow@sourceword.com, т.(926) 2031029

подробные контакты
   бюро переводов -> перевод текста -> перевод на датский язык
новости бюро
1 сентября 2011г - Акция до 30.11.11!
Теперь заказы свыше 30 страниц на перевод с английского, немецкого и итальянского оцениваются в 280р.
за стандартную страницу.

15 апреля 2011г - Офис в Москве
Наша компания открыла офис в Москве. Весь наш опыт теперь доступен столичным заказчикам.

29 мая 2009г - Онлайн переводчик
Для вашего удобства в нашем бюро переводов разработан бесплатный онлайн переводчик.

25 мая 2009г - Определитель языка
Если не уверены в определении
языка вашего текста, мы вам поможем. В нашем бюро разработан определитель языка.
 
заказать перевод
Имя, Компания:
E-mail:
Перевод на:
Сроки и комментарии:
Прикрепить файл(ы):

 
статистика сайта бюро переводов
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
мы переводим:
Перевод на датский и перевод с датского языка
Бюро переводов "Техперевод" в Краснодаре предлагает услуги профессиональных переводчиков датского языка. Пожалуйста, обратите внимание, что наше бюро переводов не специализируется на оказании нотариальных услуг, потому мы сотрудничаем исключительно с переводчиками датского языка, способными выполнять профессиональный и качественный перевод нестандартных специализированных текстов. Перевод осуществляется в следующих областях:
  • технический перевод датского языка: технический перевод руководств по эксплуатации оборудования, перевод сопровождающих техническую документацию схем в форматах autocad и др., технический перевод справочных материалов к оборудованию, перевод другой технической документации и многое другое с датского языка и на датский;
  • юридический перевод датского языка: перевод договоров, контрактов, перевод правоустанавливающих юридических документов, перевод банковской документации, перевод бизнес-планов компаний, перевод разного рода соглашений и договоренностей, поиск и перевод законов разных стран для компаний расширяющих свой бизнес в этих регионах, перевод приговоров суда и арбитражных разбирательств с датского языка и на датский;
  • художественный перевод датского языка: художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы, художественный перевод поэзии, перевод рекламных материалов, перевод других текстов, которые требуют творческого и креативного подхода, и все то многое, что можно отнести к художественному переводу с датского языка и на датский;
  • медицинский перевод датского языка: перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, перевод медицинской документации (выписки из истории болезни, эпикриз, справки, результаты обследований и т.д.), перевод медицинской литературы и научных статей по разным областям медицины, перевод брошюр исследователей и протоколов исследований, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов, перевод результатов исследований и испытаний фармацевтических препаратов с датского языка и на датский;
  • перевод программного обеспечения и локализация веб-сайтов с датского языка и на датский: перевод help-файлов, перевод и обслуживание многоязычных веб-сайтов, перевод компьютерных игр.
Стоимость перевода датского языка обсуждается с менеджером бюро переводов. Подробный прайс-лист

В стоимость включена плата за срочность до 8 стандартных страниц в день.

Несколько слов о датском языке
ДАТСКИЙ ЯЗЫК — язык датчан и официальный язык Дании. Распространён также на Фарерских островах и в Гренландии. Общее число говорящих — около 5,7 млн. человек. В 16-19 вв. датский язык был официальным и письменным языком также и в Норвегии. Датский язык относится к скандинавской (северогерманской) подгруппе германской группы языков.

В истории датского языка выделяют три периода: общескандинавский язык (3- 9 вв.), древний датский язык (9-16 вв.) и новодатский язык (16-20 вв.), последний период включает современный датский язык (21 в.).

В 9 в. написаны "младшими рунами" древнейшие памятники датского языка, тогда начинают появляться особенности, выделяющие древний датский язык от других скандинавских языков: дифтонги переходят в монофтонги (в 10 в.); происходит "датский перебой согласных"; исчезает долгота согласных; появляется "толчок", заменивший музыкальное ударение (12-13 вв.); заменяется двухпадежной система склонений из четырех падежей, и трёхродовая система — двухродовой; исчезает спряжение глагола по лицам; словарный состав пополняется заимствованными словами, особенно из средненижненемецкого языка (13-14 вв.). После Реформации значительно расширилась область применения датского языка, это оказало большое влияние на его дальнейшее развитие. Из датского исчезает изменение глагола по числам, развивается синтаксис сложного предложения, закрепляется современный порядок слов, пополняется словарный состав датского языка за счёт заимствований из английского, немецкого и французского языков.

К 18 в. в основном складывается современный литературный датский язык. Диалекты датского языка делятся на три основные группы:
а) ютландские (юго-западный и северо-восточный),
6) датские островные (зеландские, фюнские и другие),
в) восточно-датские (борнхольмский, сконский и другие).

Литературный датский язык возник на основе зеландских диалектов. Для современного датского языка, принадлежащего к языкам аналитического строя, в фонетике характерно наличие долгих и кратких гласных фонем (10 пар). Согласные в датском переводе только краткие. Все глухие согласные делятся на придыхательные (р, t, к) и непридыхательные (в, d, g). Ударение силовое и падает обычно на корневой слог. Имеется также толчкообразное подчёркивание звука.

В грамматике датского существительные имеют единственное и множественное число, общий и средний род, общий и родительный падеж, артикль, который может быть отдельным словом (неопределённый и свободный определённый артикль) и частью слова (суффигированный определённый артикль). Прилагательные в датском согласуются с определяемым словом в числе и роде, но не склоняются. Личные местоимения имеют объектный и субъектный падеж, формы бывшего родительного падежа (3-го лица) выступают только в функции притяжательных местоимений. Глаголы в датском имеют шесть сложных и две простых формы времени, страдательный и действительный залог (аналитическая и флективная форма), повелительное, изъявительное и сослагательное наклонения. Глагол в датском не изменяется по числам и лицам. Для датского предложения характерны двусоставность и определённое место главных членов — подлежащего и сказуемого. Словообразование осуществляется суффиксацией у существительных и прилагательных и префиксацией у глаголов и существительных, а также словосложением именным и глагольным. Графика в датском языке — на латинице.


Бюро переводов "Техперевод" г. Краснодар в кратчайшие сроки подберёт переводчика (или группу переводчиков) с/на датский язык именно той тематики, которая Вам необходима. Если в целях экономии средств заказчик предпочтёт услуги переводчика, для которого датский не является родным языком, то мы обязательно будем рекомендовать сделать дополнительную вычитку носителем датского языка. Такой подход позволяет снизить затраты и значительно улучшить качество перевода.

Заказать услуги бюро переводов можно на странице "контакты"
услуги бюро


специализируемся
На переводе европейских языков - перевод на английский, немецкий, испанский, итальянский, порту-гальский, французский, финский, шведский, каталанский и др.

На переводе восточноевропейских языков - перевод на чешский, польский, словацкий, сербский, хорватский, венгерский, литовский, латышский, эстонский, румынский, болгарский, словенский и др.

На переводе языков России и СНГ - перевод на белорусский, украин-ский, азербайджанский, казахский, грузинский, армянский, цыганский, татарский, чеченский и др.

На переводе восточных языков - перевод на китайский, японский, корейский, монгольский, хинди, персидский, иврит, арабский и др.

технический перевод | юридический перевод | медицинский перевод | перевод ПО | прайс-лист | онлайн переводчик | сотрудничество | контакты бюро
©2001-2011 Бюро переводов Техперевод Контакты бюро переводов в Краснодаре т. (+7 918) 263 00 13
На главную страницу бюро переводов