выберите язык:

   In English In Chinese

Бюро переводов в Москве:
(495) 768-17-15
Бюро переводов в Ростове:
(863) 262-35-10

   бюро переводов -> перевод на армянский язык

мы переводим:

Монгольский
Немецкий
Норвежский
Польский
Португальский
Пушту
Румынский
Русский
Сербский
Словацкий
Словенский
Татарский
Турецкий

Туркменский
Узбекский
Украинский
Урду
Фарси
Финский
Французский
Хинди
Хорватский
Чешский
Шведский
Эстонский
Японский

и многие другие

меню сайта

 

перевод

технический

медицинский

юридический

художественный

перевод ПО, игр

устный

подробнее

прайс-листы

контакты

клиенты

полезное

грамматика

словари

журнал

сотрудничество

дополнительно

Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.

Перевод на армянский и перевод с армянского языка


Московское бюро переводов "СЛОВО" предлагает услуги профессиональных переводчиков армянского языка. Перевод осуществляется в следующих областях: технический, юридический, медицинский, художественный перевод с армянского и на армянский язык, а также перевод программного обеспечения и локализация вебсайтов на армянский язык.

Стоимость перевода с армянского языка на русский - 350р.
Стоимость перевода с русского языка на армянский - 380р.
Стоимость перевода армянского языка с / на другие языки обсуждаются с менеджером бюро переводов.
Подробный прайс-лист

В стоимость включена плата за срочность до 8 стандартных страниц в день.


Избранные резюме переводчиков с/на армянский язык


  1. Место жительства: Армения, Ереван
    Образование: Американский Университет Армении/Факультет Управления Бизнесом 2002-2003 Степень мастера по управлению бизнесом (маркетинг/менеджмент) Ванадзорский Госудеарственный Педагогический Институт/Факультет Иностранных Языков 1993-1998 Учитель английского/французского языков
    Место работы: бизнес-консультант, фриланс переводчик для местных компаний (арабский-французский, арабский – английский
    Языки: перевод с/на арабский – русский, русский - арабский, арабский-французский
    Скорость (страниц в день): 5-8
    Опыт: 3-х летний опыт работы фриланс переводчиком для местных предприятий в Сирии (арабский-французский; арабский-английский и обратно); тематика перевода – бизнес корреспонденция, коммерческая инфорация, экономика, политика)

  2. Место жительства: Франция, Париж
    Образование: Переводчик устный и письменный
    Место работы: Преподаватель во французской начальной школе. Париж
    Языки: перевод с/на русский, перевод с/на французский, перевод с/на армянский, перевод с/на украинский, перевод с/на английский
    Скорость (страниц в день): 10-экономического текста, 8-технического, 6-художественного, 12-15-разговорного.
    Специализация: Экономический перевод, Художественный, Технический, Разговорный.
    Опыт: Экономический справочник "Компасс" с франц. на русск. и укр.; театральные пьесы с фр. на рус.; Сельскохозяйственный журнал "Фермер" с англ. на арм.; Сборник стихов М. Саньоля с фр. на укр.

  3. Место жительства: Armenia, Yerevan
    Языки: english-armenian, armenian-english, english-russian, russian-english
    Скорость (страниц в день): 10
    Специализация: Economics, Finance, Social Sciences, Business, Marketing
    Опыт: Central Bank of Armenia, 8 years

  4. Место жительства: Армения, Ереван
    Образование: Высшее (Инженер Физик, военный переводчик, Политолог)
    Место работы: Иностранное представительство
    Языки: перевод с/на армянский, перевод с/на фарси, перевод с/на английский, перевод с/на русский
    Скорость (страниц в день): 30
    Специализация: политика, история, физика, литература, энергетика (нефть, газ, атомная энергия)
    Опыт: составлял и переводил:
    история российских СМИ, краткая историческая справка о России, Материалы конференции по иранистике, Автобиографическая книга Б.Н.Ельцина и т.д.


Московское бюро переводов "СЛОВО" в кратчайшие сроки подберёт переводчика (или группу переводчиков) с/на армянский язык именно той тематики, которая Вам необходима. Если в целях экономии средств заказчик предпочтёт услуги переводчика, для которого армянский не является родным языком, то мы обязательно будем рекомендовать сделать дополнительную вычитку носителем армянского языка. Такой подход позволяет снизить затраты и значительно улучшить качество перевода.

Заказать услуги бюро переводов можно на странице "контакты"

©2008 Московское бюро переводов

Москва, ул. Космонавта Волкова 15, (495) 768-17-15

На главную страницу бюро переводов SourceWord translations