Напоминаю рекомендуемый порядок работы над упражнением "Проверь
себя". ПРОЧИТАЙТЕ ЕГО ВНИМАТЕЛЬНО ЕЩЕ РАЗ!
1. Постарайтесь вспомнить перевод с первого до последнего слова
в задании, при этом если вы вспомнили перевод, то щелкните по рамке
со стрелкой, чтобы открыть перевод и сравнить его с вашей догадкой.
Если вы правильно вспомнили перевод, оставьте его открытым.
Если не вспомнили перевод или вспомнили его неправильно,
то просто посмотрите его, щелкнув по рамке со стрелкой, но
не щелкайте по самому переводу! Пусть он остается скрытым!!!
2. Проделайте еще один цикл: теперь переводите только те слова,
перевод которых вы в первый раз не вспомнили. Именно для того, чтобы
можно было легко увидеть, какие слова вы еще плохо выучили, вы при
выполнении действий из первого пункта оставили рамочки с их переводом
пустыми! На этот раз вы вспомните перевод еще нескольких из оставшихся
слов. Сделайте так, чтобы их перевод оставался постоянно видимым.
3. Если вы вспомнили еще не все слова, вернитесь к оставшимся невыученными
словам и повторите их.
4. Проделывайте подобные действия до тех пор, пока не выучите все
слова, или пока не почувствуете, что начинаете уставать. Если почувствуете,
что устаете, сделайте небольшой перерыв и переходите к следующим
заданиям.
Вставьте слова: aunt, farmer, he, I, in, lived, uncle, was,
who, you.
Рекомендую перед чтением нового отрывка текста всегда
перечитывать несколько отрывков предыдущих уроков. Это поможет лучше
запомнить слова, которые в них употребляются.
Повторение.
The Wonderful Wizard of Oz.
[Dq 'wAndqfql 'wIzqd qv Pz]
1. The Cyclone.
[Dq 'saIklqun]
Удивительный (чудесный) волшебник Оз.
1. Циклон.
Новый материал.
Как читать?
Научитесь правильно читатьвсе встречающиеся
в тексте слова. Если хоть немного сомневаетесь в правильности
чтения какого-либо слова, обратитесь к транскрипционной записи
текста.
Научитесь бегло читать текст. Ваша задача на этом этапе:
овладение техникой чтения, а не понимание смысла, поэтому
не старайтесь понять, о чем идет речь. Думайте только о том, чтобы
правильно и достаточно бегло прочитать каждое предложение.
После того, как вы научитесь довольно бегло читать отрывок,
прочитайте его про себя (молча). На этот раз постарайтесь
по знакомым словам как можно лучше понять, о чем идет речь.
Незнакомые слова просто игнорируйте. Когда читаете,
не старайтесь переводить - старайтесь представлять
в воображении, перед мысленным взором описываемые события, персонажей.
Прочитайте русский перевод, чтобы проверить, правильно
ли вы поняли отрывок. Отметьте все случаи, когда ваше понимание
отличалось от правильного, найдите в английском тексте соответствующие
места.
Еще раз прочитайте английский вариант. Теперь старайтесь,
читая, максимально детально видеть перед внутренним взором то,
о чем говорится в тексте.
Напоминаю, что необходимо придерживаться
рекомендуемого порядка работы. Иначе эффективность снизится на 50-75
процентов!
Вот, вроде бы и все.
Dorothy lived
in the midst of the great Kansas prairies, with Uncle Henry,
who was a farmer, and Aunt Em, who
was the farmer's wife.
['dPrqTi livd In Dq mIdst qv Dq greIt
'kxnsqs 'preriz wID 'ANkl 'henri hu wqz q 'fRmq qnd Rnt em
hu wqz Dq 'fRmqz waIf]
Доротижила
среди огромной канзасской прерии с дядей Генри, который был
фермером, и тётей Эм, которая была
женой фермера.
Новые слова.
Научитесь правильно произносить и читать слова.
Для этого вам дается транскрипция. Не
переходите к следующим заданиям, пока не научитесь хорошо читать
слова.
После того, как вы научитесь читать отдельные слова, вернитесь
к началу группы слов. Прочитайте перевод слова (некоторые
слова имеют несколько значений, они даны отдельными статьями).
Постарайтесь представить себе тот предмет, действие
или свойство предмета, действия, которые обозначается русским
словом - создайте образ.
Уточните образ, прочитав пример употребления слова
и переводпримера.
Несколько раз прочитайте вслух или про себя пример,
представляя себе, о чем в нем идет речь. Если вы не
уверены в правильности чтения слов из примера, не
ищите в словаре, как они читаются - это на данном этапе не
главное. Главное - четко представить, что обозначает
то или иное тренируемоеслово, чему в реальной действительности
оно соответствует.
Перейдите к следующему слову подгруппы.
Когда все слова из первой подгруппы (6-8 слов) исчерпаются,
вернитесь к первому слову подгруппы, к последней колонке
- колонке с примерами - и постарайтесь вспомнить, какое
слово нужно вставить вместо значка тильды "~",
проверьте себя, посмотрев слово в первом столбике. Сделайте
то же самое со всеми словами подгруппы.
as
[qz]
[xz] - в сильной
позиции (под ударением)
как (в качестве)
~ a friend
как друг
as
[qz; xz]
~ … ~ … - такой же … как и …
He is ~ tall ~ his friend.
Он такой же высокий, как и его друг.
as
[qz; xz]
так как
~ I have no car, I can't get there easily.
Так как у меня нет машины, мне нелегко туда добраться.
Внимание!
Все статьи, находящиеся в этом журнале, являются собственностью
авторов.
Перепечатка материалов журнала разрешается только при условии
соблюдения закона об авторских правах и с обязательным указанием
источника.